金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

高中英语词汇-餐桌转盘英语翻译及使用

来源:学大教育     时间:2015-06-26 21:51:16


每一门课学习起来都不是那么的容易的,需要我们下功夫好好学习才行,英语也是这样.下面是我们学大教育精心为大家准备的高中英语词汇-餐桌转盘英语翻译及使用,快跟着我们学大教育一起来看看这篇文章的内容吧。

中国人过新年喜欢图个热闹,老老少少一大家子围坐在巨大的餐桌旁吃年夜饭,那个场面肯定令外国人叹为观止。但是面对如此之多的美味佳肴,手的长度就显得有点不够用,这个时候就需要“Lazy Susan”来帮忙了。

也许有人会问Lazy Susan是谁啊,她能帮我夹菜?其实,Lazy Susan指的并不是一位名叫苏珊的懒姑娘,而是餐桌上的转盘。这么一说,大家就明白了:桌子太大,为了方便上菜、夹菜,人们在桌子的中央设计了一个可以转动的大盘子,菜品都放在这个盘子上。只要轻轻转动盘子,你想要的菜就会转到你面前。

关于Lazy Susan的来历,史学上还有不小的争论呢。这种装置最早出现在18世纪中期,被称作“dumbwaiter”(哑巴侍者)。到了20世纪初期,lazy Susan这一称谓才正式出现。有人认为它是对懒惰家仆们的嘲弄。但是这种说法不能解释为什么“lazy Susan”出现在家仆已不常见的20世纪,而不是家仆满街的18世纪。

一种更有力的说法认为,lazy Susan是商家为了促销而创造的广告词。因为“lazy”和“Susan”都是以“z”音结尾,读起来琅琅上口,容易记忆,因此lazy Susan一炮而红,而旧称“dumbwaiter”却逐渐被人遗忘。在今天的美国,dumbwaiter专门指在大饭店里面用来传送食品的升降机。

此外,在橱柜中用来摆放调味品和开胃小食品的旋转小架子也被称为“lazy Susan”,看来老外也是触类旁通,举一反三的高手啊!

高中英语词汇-餐桌转盘英语翻译及使用的相关内容在这里我们学大专家已经全部呈现给大家了,希望大家课下多查阅一些相关资料,结合着一块学习,这样才能做到真正的掌握。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956